|
|
(85 intermediate revisions by the same user not shown) |
Line 1: |
Line 1: |
| <pre>
| |
| <?php
| |
|
| |
|
| return array(
| |
| // ########## QUERY ERRORS ###########
| |
| "CAL_QUERY_GETEVENT_ERROR" => "Грешка в базата данни: Неуспех при извличане на събития по идентификатор",
| |
| "CAL_QUERY_SETEVENT_ERROR" => "Грешка в базата данни: Неуспех при запазване на данни за събитието",
| |
| // ########## SUBMENU ITEMS ###########
| |
| "CAL_SUBM_LOGOUT" => "Излизане",
| |
| "CAL_SUBM_LOGIN" => "Влизане",
| |
| "CAL_SUBM_ADMINPAGE" => "Администраторска страница",
| |
| "CAL_SUBM_SEARCH" => "Търсене",
| |
| "CAL_SUBM_BACK_CALENDAR" => "Обратно към календара",
| |
| "CAL_SUBM_VIEW_TODAY" => "Преглед на събитията от днес",
| |
| "CAL_SUBM_ADD" => "Добавяне на събитие днес",
| |
| // ########## NAVIGATION MENU ITEMS ##########
| |
| "CAL_MENU_BACK_CALENDAR" => "Обратно към календара",
| |
| "CAL_MENU_NEWEVENT" => "Ново събитие",
| |
| "CAL_MENU_BACK_EVENTS" => "Обратно към събитията",
| |
| "CAL_MENU_GO" => "Go",
| |
| "CAL_MENU_TODAY" => "Днес",
| |
| // ########## USER PERMISSION ERRORS ##########
| |
| "CAL_NO_READ_PERMISSION" => "Нямате права да разгледате събитието.",
| |
| "CAL_NO_WRITE_PERMISSION" => "Нямате права да добавяте или редактиране събития.",
| |
| "CAL_NO_EDITOTHERS_PERMISSION" => "Нямате права да редактирате събития на други потребители.",
| |
| "CAL_NO_EDITPAST_PERMISSION" => "Нямате права да добавяте или редактирате минали събития.",
| |
| "CAL_NO_ACCOUNTS" => "This calendar does not allow accounts; only root can log on.",
| |
| "CAL_NO_MODIFY" => "can't modify",
| |
| "CAL_NO_ANYTHING" => "Нямате права да правите нищо по страницата",
| |
| "CAL_NO_WRITE", "Нямате права да създавате нови събития",
| |
| // ############ DAYS ############
| |
| "CAL_MONDAY" => "Понеделник",
| |
| "CAL_TUESDAY" => "Вторник",
| |
| "CAL_WEDNESDAY" => "Сряда",
| |
| "CAL_THURSDAY" => "Четвъртък",
| |
| "CAL_FRIDAY" => "Петък",
| |
| "CAL_SATURDAY" => "Събота",
| |
| "CAL_SUNDAY" => "Неделя",
| |
| "CAL_SHORT_MONDAY" => "П",
| |
| "CAL_SHORT_TUESDAY" => "В",
| |
| "CAL_SHORT_WEDNESDAY" => "С",
| |
| "CAL_SHORT_THURSDAY" => "Ч",
| |
| "CAL_SHORT_FRIDAY" => "П",
| |
| "CAL_SHORT_SATURDAY" => "С",
| |
| "CAL_SHORT_SUNDAY" => "Н",
| |
| // ############ MONTHS ############
| |
| "CAL_JANUARY" => "Януари",
| |
| "CAL_FEBRUARY" => "Февруари",
| |
| "CAL_MARCH" => "Март",
| |
| "CAL_APRIL" => "Април",
| |
| "CAL_MAY" => "Май",
| |
| "CAL_JUNE" => "Юни",
| |
| "CAL_JULY" => "Юли",
| |
| "CAL_AUGUST" => "Август",
| |
| "CAL_SEPTEMBER" => "Септември",
| |
| "CAL_OCTOBER" => "Октомври",
| |
| "CAL_NOVEMBER" => "Ноември",
| |
| "CAL_DECEMBER" => "Декември",
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
| // SUBMITTING/EDITING EVENT SECTION TEXT (event.php)
| |
| "CAL_MORE_TIME_OPTIONS" => "More Time Options",
| |
| "CAL_REPEAT" => "Repeat",
| |
| "CAL_EVERY" => "Every",
| |
| "CAL_REPEAT_FOREVER" => "Repeat Forever",
| |
| "CAL_REPEAT_UNTIL" => "Repeat Until",
| |
| "CAL_TIMES" => "Times",
| |
| "CAL_HOLIDAY_EXPLAIN" => "This will make the Event Repeat on the",
| |
| "CAL_DURING" => "During",
| |
| "CAL_EVERY_YEAR" => "Всяка година",
| |
| "CAL_HOLIDAY_EXTRAOPTION" => "Or, since this falls on the last week of the month, Check here to make the event fall on the LAST",
| |
| "CAL_IN" => "in",
| |
| "CAL_PRIVATE_EVENT_EXPLAIN" => "Това е частно събитие",
| |
| "CAL_SUBMIT_ITEM" => "Submit Item",
| |
| "CAL_MINUTES" => "Минути",
| |
| "CAL_MINUTES_SHORT" => "мин.",
| |
| "CAL_TIME_AND_DURATION" => "Дата, час и продължителност",
| |
| "CAL_REPEATING_EVENT" => "Повтарящо се събитие",
| |
| "CAL_EXTRA_OPTIONS" => "Допълнителни опции",
| |
| "CAL_ONLY_TODAY" => "Само днес",
| |
| "CAL_DAILY_EVENT" => "Всеки ден",
| |
| "CAL_WEEKLY_EVENT" => "Всяка седмица",
| |
| "CAL_MONTHLY_EVENT" => "Всеки месец",
| |
| "CAL_YEARLY_EVENT" => "Всяка година",
| |
| "CAL_HOLIDAY_EVENT" => "Всеки уикенд",
| |
| "CAL_UNKNOWN_TIME" => "Неизвестен начален час",
| |
| "CAL_ADDING_TO" => "Adding To",
| |
| "CAL_ANON_ALIAS" => "Алтернативно име",
| |
| "CAL_EVENT_TYPE" => "Тип на събитието",
| |
|
| |
| // MULTI-SECTION RELATED TEXT (used by more than one section, but not everwhere)
| |
| "CAL_DESCRIPTION" => "Описание", // (search, view date, view event)
| |
| "CAL_DURATION" => "Продължителност", // (view event, view date)
| |
| "CAL_DATE" => "Дата", // (search, view date)
| |
| "CAL_NO_EVENTS_FOUND" => "Не са открити събития", // (search, view date)
| |
| "CAL_NO_SUBJECT" => "Няма тема", // (search, view event, view date, calendar)
| |
| "CAL_PRIVATE_EVENT" => "Частно събитие", // (search, view event)
| |
| "CAL_DELETE" => "Изтриване", // (view event, view date, admin)
| |
| "CAL_MODIFY" => "Промяна", // (view event, view date, admin)
| |
| "CAL_NOT_SPECIFIED" => "Не е указано", // (view event, view date, calendar)
| |
| "CAL_FULL_DAY" => "All Day", // (view event, view date, calendar, submit event)
| |
| "CAL_HACKING_ATTEMPT" => "Опит за хакване - IP-адресът е записан", // (delete)
| |
| "CAL_TIME" => "Time", // (view date, submit event)
| |
| "CAL_HOURS" => "Часа", // (view event, submit event)
| |
| "CAL_HOUR" => "Час", // (view event, submit event)
| |
| "CAL_ANONYMOUS" => "Anonymous", // (view event, view date, submit event),
| |
|
| |
|
| |
| "CAL_SELECT_TIME" => "Избор на начален час",
| |
|
| |
| 'event invitations' => 'Покани за събитие',
| |
| 'event invitations desc' => 'Покани избраните хора на това събитие',
| |
| 'send new event notification' => 'Изпращане на известия по електронна поща',
| |
| 'new event notification' => 'Добавено е ново събитие',
| |
| 'change event notification' => 'Събитието е било редактирано',
| |
| 'deleted event notification' => 'Събитието е било изтрито',
| |
| 'attendance' => 'Ще вземете ли участие?',
| |
| 'confirm attendance' => 'Да, ще участвам',
| |
| 'maybe' => 'Може би',
| |
| 'decide later' => 'Ще реша по-късно',
| |
| 'view event' => 'Преглед на събитие',
| |
| 'new event created' => 'Създадено е ново събитие',
| |
| 'event changed' => 'Събитието е редактирано',
| |
| 'event deleted' => 'Събитието е изтрито',
| |
| 'calendar of' => 'Календар за {0}',
| |
| 'all users' => 'Всички потребители',
| |
| 'error delete event' => 'Грешка при изтриването на събитие',
| |
| 'event invitation response' => 'Отговор на поканата за събитието',
| |
| 'user will attend to event' => '{0} ще посети това събитие',
| |
| 'user will not attend to event' => '{0} няма да посети това събитие',
| |
| 'accept or reject invitation help, click on one of the links below' => 'За да приемете или отклоните покана, щракнете на една от връзките по-долу',
| |
| 'accept invitation' => 'Приемане на покана',
| |
| 'reject invitation' => 'Отклоняване на покана',
| |
| 'invitation accepted' => 'Поканата е приета',
| |
| 'invitation rejected' => 'Поканата е отклонена',
| |
|
| |
| "days" => "дни",
| |
| "weeks" => "седмици",
| |
| "months" => "месеци",
| |
| "years" => "години",
| |
|
| |
| 'invitations' => 'Покани',
| |
| 'pending response' => 'Очакващи отговор',
| |
| 'participate' => 'Ще присъствам',
| |
| 'no invitations to this event' => 'Не са изпратени покани за това събитие',
| |
| 'duration must be at least 15 minutes' => 'Минималната продължителност е 15 минути',
| |
|
| |
| 'event dnx' => 'Търсеното събитие не съществува',
| |
| 'no subject' => 'Няма тема',
| |
| 'success import events' => '{0} събития бяха импортирани.',
| |
| 'no events to import' => 'Няма събития за импортиране',
| |
| 'import events from file' => 'Импортиране на събития от файл',
| |
| 'file should be in icalendar format' => 'Файлът трябва да бъде във формата iCalendar',
| |
| 'export calendar' => 'Експортиране на календар',
| |
| 'range of events' => 'Обхват на събитията',
| |
| 'from date' => 'От',
| |
| 'to date' => 'До',
| |
| 'success export calendar' => '{0} събития бяха експортирани.',
| |
| 'calendar name desc' => 'Заглавие на календара, който подлежи на експортиране',
| |
| 'calendar will be exported in icalendar format' => 'Календарът ще бъде експортиран във формата iCalendar.',
| |
| 'view date title' => 'l, m/d/Y',
| |
|
| |
| 'copy this url in your calendar client software' => 'Копирайте този уеб адрес във вашето календарно приложение, с оглед да импортирате събития от този календар',
| |
| 'import events from third party software' => 'Импортиране на събития от външен софтуер',
| |
| 'subws' => 'Работни подпространства',
| |
| 'check to include sub ws' => 'Отбележете тази опция за да включите и подпространствата в този уеб адрес',
| |
| 'week short' => 'Седмица',
| |
| 'week number x' => 'Седмица {0}',
| |
| ); // array
| |
| ?>
| |
| </pre>
| |